Monday 18 March 2024

Vieux truc / Old Stuff

 J'ai retrouvé cette vieille peinture dans mes affaires, à l'époque où j'étudiais au Cégep de Rimouski en arts plastiques, vers 2000 ou 2001. Je devais avoir 21 ou 22 ans. Acrylique sur bois.

I just found that in my things. Acrylic painting on wood. I did that when I was 21 or 22 years old, back in 2000 or 2001 when I was an Art student.

Saturday 24 February 2024

Dune Fan Art 2

Test, dessin au stylo, couleurs dans Procreate.

Test, drawing with a pen, colors with Procreate.

Sunday 18 February 2024

Dune Fan Art

 FR : Test de nouvelles techniques avec Procreate pour m'amuser et apprendre.

EN : Testing Procreate to learn and see what I can do with it.

Sunday 7 May 2023

Notre documentaire / Our documentary

FR : En attendant la sortie de mon prochain livre, Pamplemousse Média a réalisé un documentaire pour l'émission «Passer le message» à Savoir média sur le sujet dont je vais parler. C'était une très belle expérience avec une superbe équipe de tournage, riche en émotions, et qui montre un très petit aperçu de mon prochain livre.

EN : While waiting for my next book to come out, Pamplemousse Media made a documentary for the TV show «Passer le message» on the Savoir media website about stuttering, the subject of my next book. It was a great experience, very emotional, with a wonderful team. All in French for now.

https://savoir.media/passer-le-message/clip/le-begaiement?fbclid=IwAR0hM5TXNDRrFJX-kkjmm1RyKhYImcABoeWM7MwH-NvNI_oLCzmFZXOz-CY

Monday 23 January 2023

Storyboard / découpage

 FR : J'ai terminé le premier découpage de cette nouvelle grande BD mystérieuse. 254 pages, mais ce ne sera pas la version finale. C'est trop long et je vais couper des scènes, en réécrire d'autres, etc. À suivre...

EN : I just finished the first storyboard for my new mysterious comic book graphic novel of new times. 254 pages, but not the final version, as I will delete scenes and rewrite others. And so on. To be continued...

Friday 9 September 2022

Nouveau projet / Future book

FR : Je travaille en ce moment sur le plus gros projet BD de ma carrière. Je vais dévoiler des informations au compte-gouttes d'ici la sortie du livre, dans plus ou moins trois ans. À suivre...

EN : I'm working on the biggest comic book graphic novel of my carreer. I'm not gonna say much about it, but show some glimpses in the future, until the book will come out, maybe in three years. To be continued...

Monday 21 March 2022

RUWA

 FR : Au mois de mai 2022 va sortir le collectif du Festival BD de Montréal, intitulé Rencontres. Dans ce collectif, j'ai fait une histoire courte de six pages, avec une page supplémentaire secrète, qui sera remise en un nombre limité d'exemplaires aux premières personnes qui achèteront le collectif. Voici la première page de mon histoire, intitulée RUWA, et la page secrète. Pour en savoir plus, visitez la page du collectif ici.

EN : In May 2022, the Montreal Comic Arts Festival will release its book with many artists in it. I made a short story in this book, called RUWA. The book itself will be called Encounters. Here is the first page of my story, followed by a secret page that will be offered for the first few ones who will buy the book. For more information, click here.


Sunday 6 February 2022

Test

FR : Un test pour le plaisir.

EN : A test for fun.

Tuesday 1 February 2022

Croquis / Sketches

FR : Croquis de recherche pour une commande d'histoire qui ne verra pas le jour, car j'ai changé d'idée en cours de route, mais tout en respectant le thème. La deuxième histoire est beaucoup plus impressionnante et déroutante. Ça sort en mai 2022. Six pages.

 

 EN : Sketches for a commission that won't see the light of day because I changed idea while doing it. The second story is more interesting. It will come out May 2022. Six pages.






Monday 24 January 2022

En cours / Work in progress

 FR : Histoire courte pour le collectif du Festival BD de Montréal (FBDM). À paraître en mai 2022.

EN : Short story for the MCAF's book (Montreal Comic Arts Festival). Coming May 2022.




Sunday 5 December 2021

Gatineau

 FR : L'affiche que j'ai réalisée pour le 18e Rendez-vous de la BD de Gatineau. Encre de Chine et aquarelle sur carton.

EN : 2021 Gatineau's Comics Festival poster that I made. India Ink and watercolors on paper.

Sunday 25 July 2021

Dune Fan Art

FR : Le retour des fan arts avec le personnage de Chani de Dune, version Denis Villeneuve avec Zendaya. Entièrement réalisé dans Photoshop.

EN : This is the return of the Fan Art with Chani from Dune, Denis Villeneuve's version with Zendaya. Totally made with Photoshop.


Friday 12 March 2021

Lancement / Release

 FR : Et voilà, c'est parti ! Vers la tempête, publié chez Futuropolis, disponible dans toutes les librairies de tous les pays francophones. Il n'y a pas de lancement traditionnel à cause de la pandémie, mais le livre est là. 210 pages de bande dessinée autobiographique sur mon parcours dans le karaté kyokushin, entre autres choses, ainsi que beaucoup de drames psychologiques. La librairie Planète BD à Montréal offre gratuitement cet ex-libris inédit en quantité limitée (100 exemplaires, je crois) à l'achat de Vers la tempête.

EN : It is done ! Going To The Storm, now in French bookstores around the world. 210 pages of autobiographical comic book graphic novel about Kyokushin Karate and psychology life drama. Thumbs up to my publisher, Futuropolis, who did great things during the pandemic. The Planète BD bookstore in Montreal offers this illustration for free to the first 100 people who will buy the book.


Tuesday 16 February 2021

Hommage / Homage

FR : C'est mon hommage à Alexi Laiho, chanteur et guitariste de Children Of Bodom, décédé en décembre 2020. Je suis fan de Children Of Bodom depuis de nombreuses années. Je les ai vus jouer en personne une fois à Québec, avec Slayer et Lamb Of God, au Colisée Pepsi.

EN : This is my homage to Alexi Laiho, lead singer and guitarist of Children Of Bodom, who died in December 2020. I'm a big fan of COB since many years. I saw them play live in Quebec City many years ago, with Slayer and Lamb Of God.

Saturday 30 January 2021

10 mars / March 10 2021

FR : C'est le 10 mars 2021 que sort en librairie «Vers la tempête», la suite de «Comment je ne suis pas devenu moine». Bande dessinée autobiographique sur mon parcours dans le karaté kyokushin à Rimouski, entre autres choses. Selon les éditions Futuropolis : «L’histoire d’un jeune homme qui cherche sa place, qui cherche à s’imposer dans un milieu familial hostile. Intime, fort, rare, violent et incroyablement intense. Un grand ouvrage, tout simplement.»

EN : On March 10, 2021, will be released the sequel of «How I Didn't Become A Monk», which is called «Going To The Storm.» An autobiographical graphic novel about my path in Kyokushin Karate in Rimouski, among other things. So, this is what my publisher, Futuropolis, has to say about it : «The story of a young man who struggles to find his place in the world, who tries to impose oneself in a hostile family. Intimate, strong, rare, violent and incredibly intense. A great book, quite simply.»




Tuesday 27 October 2020

Évolution 2 / Evolution 2

FR : L'évolution de mon dessin depuis les 13 dernières années (2007 - 2020). Dans l'ordre : Radisson tome 1, tome 2, tome 3, tome 4, Comment je ne suis pas devenu moine, Vers la tempête.

EN : The evolution of my drawing style since the last 13 years (from 2007 to 2020). From left to right : Radisson book 1, book 2, book 3, book 4, How I didn't become a monk, Going to the storm.

Sunday 25 October 2020

Évolution / Evolution

 FR : Cinq ans séparent ces deux pages. À gauche, une des premières pages de «Comment je ne suis pas devenu moine» et, à droite, une des dernières pages de «Vers la tempête» (printemps 2021).

EN : There are five years between these two pages. The one on the left is from «How I didn't become a monk» and the one on the right is from «Going to the storm» (to be released in 2021).

Monday 7 September 2020

Terminé / Done

FR : Je remercie toutes les personnes qui m'ont aidé et soutenu durant les années de la réalisation de ma prochaine BD : VERS LA TEMPÊTE. Éditions Futuropolis, printemps 2021. À suivre...

EN : I'm really thankful to all the people who helped me finish this crazy comic book during the last three years and a half, which is called TO THE STORM. So, to be released with Futuropolis, great comic book publisher in France, next spring 2021. To be continued...



Saturday 30 March 2019

New Radisson / Nouveau Radisson

FR : Les quatre tomes de Radisson ont été réédités dans un plus grand format. Dix ans après la sortie du tome 1. Le contenu de la BD est le même. C'est seulement le format qui a changé pour s'adapter au marché actuel de la BD.

Radisson est l'histoire vraie de Pierre-Esprit Radisson, aventurier, commerçant et explorateur français au Canada pendant le 17e siècle. Elle est l'adaptation en bande dessinée des récits de voyage écrits par Radisson lui-même.

EN : The four comics of the Radisson series have been republished in a different format to be more accurate to the actual French comics market. Ten years after the release of the first book.

Radisson tells the true story of Pierre-Esprit Radisson, a famous French explorer in Canada during the 17th century, which is a comic book version of Radisson's own diary.

Monday 13 February 2017

Out / Disponible

FR : Comment je ne suis PAS devenu moine, ma cinquième bande dessinée, est disponible partout dans les pays francophones (Europe, Canada, Afrique, toutes les librairies).

C'est l'histoire vraie de moi-même au Népal et au Tibet pour devenir moine bouddhiste, et pourquoi je ne le suis pas devenu, durant l'été 2005.

EN : My fifth book is out in all the french speaking countries around the world (Europe, Canada, Africa).

It's called How I Didn't Become A Monk and it tells the true story of me going to Nepal and Tibet to become a buddhist monk, and why I didn't become one, during the year 2005.